文学翻译中原作陌生化手法的再现研究
丛书: 解放军外国语学院英语博士文库
作者: 金兵著
ISBN:978-7-309-06279-3
关键词: 文学-翻译-研究
页数:248
出版社: 上海:复旦大学出版社
出版日期:
发现《文学翻译中原作陌生化手法的再现研究》在 2025-10-28 可全文阅读或下载。
图书简介
陌生化手法是造就文学性的重要手段,成功的文学翻译作品必须尽量再现原作中的陌生化手法。在翻译实践中,类比式翻译是再现陌生化手法的有效手段。对于某些暂时难以再现的陌生化手法,译者可以采取更换原作的手法、添加注释等适当的补偿措施。
用户须知
出版社通过教客网下载电子书并起诉站长多次,本站随时可能倒闭。
诉讼案号:(2022)川01民初4401,(2022)川01民初4403,(2022)川01民初4403,(2022)川0191民初19351号, (2022)川0191民初19594号,(2022)川0191民初20457号,(2022)川0191民初20459号, (2023)川知民终373号,(2023)川知民终374号,(2023)川知民终375号, (2024)川0191民初15977号,(2024)川0191民初15979号,(2024)川0191民初15980号, (2024)川0191民初15981号,(2024)川0191民初15982号
- 如果要找《文学翻译中原作陌生化手法的再现研究》,可以尝试去图书馆。
- 本页面文字内容和图片来自 m.5read.com。
- 封皮图片引用地址:https://cover.duxiu.com/coverNew/CoverNew.dll?iid=65666367646a63696b645aa2a393ab95a899a6a195a69f3130373732383634