上海戏剧学院博士文库 论中国现代改译剧
删除本页内容丛书:上海戏剧学院博士文库
作者:刘欣著
ISBN:1978-7-5458-0514-72
关键词:话剧剧本-文学研究-中国-现代
页数:307
出版社: 上海:上海书店
出版日期:2011.11
本书2025年7月24日可阅读或下载
获取百万图书地址方式一:复制链接到微信、QQ群,24小时内有50人访问即可显示
,当前已有0人访问
登录查看百万图书电子书免费阅读或下载地址(每日更新) 216.73.216.181
在中国现代话剧发展的历史中,伴随着外国戏剧的译介,出现了大量的改译剧。大体说来,改译剧有三个高潮,即文明戏时期、二十年代、三四十年代。改译剧在现代话剧剧本创作中起到过重要的示范作用,它所承载的救亡图存的爱国主义精神和西方的启蒙思想给当时封闭沉闷的社会带来新的气息,它在如何对待外来文化和本土文化的冲突和融合方面做了许多有价值的探索。本书对改译这一重要的戏剧现象作了比较全面、系统的整理和研究。在当前情况下,对我们如何更好地译介外国戏剧有着重要的启示意义。
话剧剧本-文学研究-中国-现代
留言内容
1.如果要找《上海戏剧学院博士文库 论中国现代改译剧》,可以尝试去图书馆。
2.本页面文字和图片内容来自于http://m.5read.com/。
3.封皮图片地址:https://cover.duxiu.com/coverNew/CoverNew.dll?iid=696a6771686c676e6f695ea6a797af99ac9daaa599aaa33736343037363738