中英人名地名的特点与翻译

删除本页内容

作者:胡芳毅,熊欣主编;张立丽,李丹,余富林副主编;熊琳芳,袁妮,李海军等编

ISBN:1978-7-5641-3608-62

关键词:英语-地名-译名-研究-世界-姓名

页数:299

出版社: 南京:东南大学出版社

出版日期:2012.07

本书2025年6月24日可阅读或下载

获取百万图书地址方式一:复制链接到微信、QQ群,24小时内有50人访问即可显示

,当前已有0人访问


在翻译实践中,我们往往遇到人名地名的翻译问题,包括中国人名地名的英译与西方人名地名的中译。本书试图解决这些长久困扰我们的翻译难题。本书共分为中国人名的特点和译法、中国地名的特点和译法、英语国家人名的特点和译法、语国家地名的特点和译法四个章节详细的分析了中外人名地名的特点与翻译方法。这类关于人名地名翻译的专著市面上海未见到,非常……

英语-地名-译名-研究-世界-姓名

留言内容
发布留言


用户须知:

1.如果要找《中英人名地名的特点与翻译》,可以尝试去图书馆。

2.本页面文字和图片内容来自于http://m.5read.com/。

3.封皮图片地址:https://cover.duxiu.com/coverNew/CoverNew.dll?iid=6264606163636068616a579fa090a892a596a39e92a39c3530393734363131

中英人名地名的特点与翻译.pdf

中英人名地名的特点与翻译.docx