史学是研究一定空间中时间流逝演变的贯通之学,史料与史观是史学的两翼,没有史料,史学就成了无源之水;而没有史观,史学则成了失去了内在意义的孤家考证。史料强调的是“证”,而史观重视的是“疏”。从译家、译著、译局等具体个案入手,研究某一时期翻译出版与文化的复杂关系,梳理和整合中国近代翻译出版的流变脉络,并进而提出翻译史上相关问题的思考,是笔者研究的基本方法。
翻译-语言学史-研究-中国-近代
留言内容
发布留言
用户须知:
1.如果要找《疏通知译史》,可以尝试去图书馆。
2.本页面文字和图片内容来自于http://m.5read.com/。
3.封皮图片地址:http://cover.duxiu.com/coverNew/CoverNew.dll?iid=686a6668696e666b6a6a5da5a696ae98ab9ca9a498a9a23432323737333637