文本的多维视角分析与文学翻译 《叶甫盖尼·奥涅金》的汉译研究
删除本页内容作者:赵红著
ISBN:1978-7-309-06041-62
关键词:俄语-翻译-研究-中国-叙事诗-俄罗斯-近代
页数:273
出版社: 上海:复旦大学出版社
出版日期:2007.12
本书2025年7月20日可阅读或下载
获取百万图书地址方式一:复制链接到微信、QQ群,24小时内有50人访问即可显示
,当前已有0人访问
登录查看百万图书电子书免费阅读或下载地址(每日更新) 216.73.216.154
本书运用翻译学、语言学、文艺学、文化符号学等多学科的相关理论,以文本分析为中心,选择《叶甫盖尼·奥涅金》的九个汉译本为对象,从文本分析与文学翻译研究的理论基础和方法、《叶甫盖尼·奥涅金》的汉译回顾、文本结构层次分析与文学翻译等八个方面探讨了小说的汉译经验。
俄语-翻译-研究-中国-叙事诗-俄罗斯-近代
留言内容
发布留言
用户须知:
1.如果要找《文本的多维视角分析与文学翻译 《叶甫盖尼·奥涅金》的汉译研究》,可以尝试去图书馆。
2.本页面文字和图片内容来自于http://m.5read.com/。
3.封皮图片地址:https://cover.duxiu.com/coverNew/CoverNew.dll?iid=63646163666b6168636958a0a191a993a697a49f93a49d3334303938363832